На примере исследования происхождения фразы "японский городовой".
Существует популярная легенда о том, что де это выражение вошло в обиход после инцидента в Оцу, когда цесаревичу Николаю, будущему императору, японский полицейский несколько раз успел ударить по голове "саблей". "Народная этимология" тут напрашивается, и до такой степени, что уже в Википедию это включено на правах истины, со ссылкой, правда, на некую книгу 2010 года выпуска.
Когда я хочу посмотреть, насколько и когда было распространено какое–то понятие в литературных источниках (и части периодики), я иду в Google Ngram (не забудьте там выбрать корпус текстов на нужном языке). Как известно, уже много лет Google подвижнически сканирует массивы бумажных книг (и некоторых журналов) на основных языках, включая русский. Внутри этого богатства можно искать, а кроме того, можно строить нормализованные графики частоты, с которой словосочетание встречалось в литературе, изданной в разные годы.
Для продолжения добро пожаловать внутрь через полчасика.
Я честно старался сделать заготовку комментария, но браузер его сожрал.
UPD Всё, комментарий написан.
Написал ksotar на erohov.d3.ru / комментировать
Взято отсюда